Derisa po lexonte një pikë të rendit të ditës, kryeparlamentari Glauk Konjufca ka hasur në pengesë për të shqiptuar një fjalë. Ai në një propozim-amendament gjeti një fjalë të përkthyer keq. Prandaj, ai s’e kurseu kritikën.
“…në lidhje me konceptin e produkteve origjinuese. Nuk e di kush e ka përkthyer në mënyrë kaq kreative këtë…”.
Kjo ironi e Konjufcës u pasua me disa të qeshura të deputetëve në sallë. /arbresh.info/
Nesër zgjedhet kreu i ri i SPAK, BE dhe Britania e Madhe: Pr...
“Ki qejf me ngjy, s’po të ka hije”, Toney i ashpër me Elijon...
Emërllahu drejt kalimit tek Polissya Zhytomyr, zbulohen deta...
Të paktën 22 të vdekur nga shembja e dy ndërtesave në Marok
Brukseli shton emra të rinj në listën e zezë në paketën e re...
Zgjedhjet e 28 dhjetorit, KQZ certifikon 1,146 kandidatë për...