Derisa po lexonte një pikë të rendit të ditës, kryeparlamentari Glauk Konjufca ka hasur në pengesë për të shqiptuar një fjalë. Ai në një propozim-amendament gjeti një fjalë të përkthyer keq. Prandaj, ai s’e kurseu kritikën.
“…në lidhje me konceptin e produkteve origjinuese. Nuk e di kush e ka përkthyer në mënyrë kaq kreative këtë…”.
Kjo ironi e Konjufcës u pasua me disa të qeshura të deputetëve në sallë. /arbresh.info/
Një deklaratë e Haalandit pas ndeshjes me Realin, ngjallë re...
“Do ia kalojmë inteligjencës artificiale”, thotë Rama
MPB e Maqedonisë së Veriut për protestën në Shkup: S’ka masa...
Jamie Vardy “Lojtar i Muajit” në Serie A
U zgjodh kreu i ri i SPAK, kush është Klodjan Braho
Dogana e Kosovës sekuestron rreth 300 mijë euro të padeklaru...