“Sot, në hapësirat e Qeverisë së Republikës së Maqedonisë së Veriut, në kuadër të organizimit të Konferencës së Donatorëve Ndërkombëtarë për të ndihmuar zbatimin e Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve, prezantova projektet fillestare të Agjencisë:
1. Softueri për përkthim
2. Pajisje dhe furnizim
3. Përpilimi i një Udhëzuesi për zbatimin e Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve, si dhe një Udhërrëfyes për Nëpunësit Administrativ për zbatimin e të drejtave gjuhësore
4. Trajnimi i përkthyesve dhe lektorëve
5. Asistencë teknike për zbatimin e përvojave ndërkombëtare për dygjuhësinë
6. Përpilimi i Fjalorëve Terminologjik shqip-maqedonisht dhe anasjelltas, përfshi versionin digjital.” – thotë Sela
Alkmaar në epërsi ndaj Dritës pas pjesës së parë
Kurti: Qendra Multifunksionale në Podujevë ka vlerën prej af...
Kosovës iu referua si “Metohia”, VLEN: Korrigjohen gabimet n...
Begaj uron kreun e ri të SPAK-ut: Përgjegjësi e lartë dhe mi...
Rama përgëzon Brahon pas zgjedhjes së tij si drejtues i SPAK...
Faton Peci lë postin e ministrit, falënderon Kurtin dhe ferm...