Klloshar, një fjalë kjo që përdoret shumë në shoqërinë tonë për të “ofenduar” në njëfarë forme tjetrin, vjen nga gjuha frënge.
Por a e dini se cili është kuptimi i saj?
Sipas fjalorit elektronik urbandictionary.com, fjala “klloshar” që përdoret në shqip, në frëngjisht është “clochard”.
“Clochard” është një zhargon francez që përkthehet si “një person i pastrehë”, ose për ta vënë atë në kontekst të plotë, një “endacak” apo një “lypës”.
Kështu, herën tjetër kur ta quani dikë “klloshar” mendojeni dy herë para se ta bëni.
Palestra e Chicago Bulls kthehet në arenë shqiptare me “Xham...
Qeveria e risjell për miratim projektligjin për produktet ba...
Qeveria miraton projektligjin për sigurime shëndetësore në K...
Qeveria miraton Projektligjin për lehtësimin e rikthimit të ...
Prokuroria Speciale hedh poshtë kallëzimin penal të LDK-së n...
Shkatërrohet një laborator droge në Prizren, dy të dyshuar n...